当前位置:首页>科技> 正文内容

网络用语gold(gold是什么意思网络用语)(gold 的意思)

3年前(2021-06-02)科技200
龙华富士康普工招聘网
gold是一个英语单词,名词、形容词,作名词时意思是“金,黄金;金色;金币”,作形容词时意思是“金的,金制的;金色的”。1 gold是什么意思

heart和gold是在英语里非常常见的词汇。Heart是指我们身体上的一个重要器官——心脏, 而gold是一种十分贵重的金属——黄金。那么如果这两个词组合在一起,heart of gold又是什么意思?难道是说一个人心很硬吗?其实不是这样的,正相反,“a heart of gold”是指人心肠很好,非常善良,通常和动词have搭配。

heart是心,gold是金子,heart of gold是说你的心是金子做的?

have a heart of gold有金子般的心、心肠很好

Lily is a nice person. She has a heart of gold.

莉莉是个好人。她心地善良。

heart是心,gold是金子,heart of gold是说你的心是金子做的?

金银在我们的生活中往往都因为着贵重、富有、钱,在中文里会有很多关于金银的俗语和成语,比如“惜言如金”、“一寸光阴一寸金”等等。在英语中也是如此,我们一起来看看吧。

as good as gold规规矩矩的、乖巧的

这个词组可不是直译为“像金子一样好”,而是用在一些不是正式的场合下夸小孩子很听话乖巧,要注意这个词组多用在小孩子身上。

We took the children to a zoo and they were as good as gold all day.

我们带孩子们去了动物园,他们一整天都很乖。

heart是心,gold是金子,heart of gold是说你的心是金子做的?

worth ones weight in gold非常有用、很有价值

常用来形容一个人或者物就像黄金一样很有价值,体现其重要性和价值高。但是翻译的时候不会带上“黄金”二字,直接译为“很有价值”或者相近的意思。

Any successful manager is worth his weight in gold.

任何一个成功的管理者都是价值千金的。

heart是心,gold是金子,heart of gold是说你的心是金子做的?

All that glitters is not gold.

(谚语)闪闪发光的未必都是金子;中看未必中用

这句话出自莎士比亚的作品《威尼斯商人》。与“是金子总会发光”正好相反,意思是“会发光的未必都是金子”。

heart是心,gold是金子,heart of gold是说你的心是金子做的?

born with a silver spoon in your mouth生于富裕之家、出身富裕

直译是“含着银汤匙出生”,引申的含义就是出生在富贵的家庭。原生家庭本身比较有钱。

Even if you were born with a silver spoon in your mouth, you should earn your own money.

即使你家里很富有,你也应该自己挣钱。

廊坊富士康直招中心

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由网友投稿发布,本网站仅提供存储空间服务,如侵犯了您的权利请立即联系我们进行删除。

本文链接:http://www.25z.cn/keji/13772.html